- decirse
-
считать себя
se decía conocedor de las antigüedades — он считал себя знатоком древностей
••decirse de sí — утверждать что-либо
decirse por decirse — говорить зря, болтать попусту
al menos que se dice, en menos que lo digo — в мгновение ока, вмиг
andar en dimes y diretes con uno — пикироваться
como quien dice разг. — как говорится
como quien no dice nada — как ни в чём не бывало
dar que decirse — дать повод к сплетням
dicho y hecho — сказано - сделано
¡di!, ¡diga! — слушаю тебя (вас), что тебе (вам) угодно? (в ответ на обращение)
dígase lo que se quiera — что бы ни говорили
dicho sea entre nosotros — между нами говоря
ello dirá разг. — увидим; там видно будет
es decirse — то есть
eso quiere decirse — это значит
eso se dice pronto — легко сказать
¡digo!, ¡no me diga! — что вы говорите!
¡haberlo dicho! — надо было раньше сказать
¿lo he de decirse cantado o rezado? разг. — как же ещё вам это втолковать?
ni decirlo — что я говорить
ni que decirse tiene — само собой разумеется
¡no me digas!, ¡tú, qué tal dijiste! разг. — да что ты говоришь!
no decirse ni malo ni bueno — промолчать, обойти молчанием
por mejor decirse, mejor dicho — вернее говоря, лучше сказать
propiamente dicho — собственно говоря
que digamos (усилительный оборот при отрицании) — нисколько не...
querer decirse — значить, означать
del dicho al hecho va un gran trecho посл. — от слов до дела далеко
dime con quién andas y te diré quién eres посл. — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
lo que todos dicen, o es, o quiere ser посл. ≈≈ нет дыма без огня
quien dice lo que no debe, oye lo que no quiere посл. ≈≈ каков голосок, таков и отголосок; как аукнется, так и откликнется
Universal diccionario español-ruso. 2014.